w

3/iiÍ2ic í£arJt*r P rotare

fCtourn

jBrntmt $mtrcr.sftt£

GRAMÁTICA I

ILUSTRADA, &

P A R T E I. '

CONTIENE U\$ TRES CLASES de Rcminioioi» Mínimos, y Meno- res explica sus Rudimentos, Romana ees, Géneros, y Preteriros: y el Tra- tado de la Partícula Q»c

SU AUTOR EL H JOSB DE

, Rodríguez, de la Compañía de JE*

SUS^Teologo Profeso^ Profesor,

JH j?Ppfnrica, v Letras bu* que fue -i ae KetoniuiJ

w -^ »n 7nt TZetihs Estudios a$om manas en los lítate* *- ..

Pai/o 4? ¿ft*M su Patria.

DEDICADA ^l' ^

AL GLORIOSO PATRIARCA SAN ^

Ignacio, de Loyola. 4*'

Con Licencia: Reimpreso ert Lima en *

Ja Casa Real de Niños Expósitos, en do a ^

de se bailará este, y otros á& qualev A

quiera especie. 4*

Año de «*— t»l./ ^

DEDICATORIA ALGLO

fíoso Patriarca San Ignacio |l * / deLoyola.

A Quien can mas razoa deoiera- consagr; mi ardiente devoción este Volumen , i mas justamente pudiera dedicar este Tratad mi^eneracioo, que i vos, ó gran Patriarca i Izmcio de Loyoía< quien, si para obtener feli| logro de las Almas , no áudó hacen di§j|m!o entre niños, l Por qué ha de tet 5ar; ahora parecer Maestro en Ja enseña^ dennos |ovenes> De poco, ó riada aprovecha ráíTestos Documentos, si hubieren de sal únicamente á espcnsas de rudo ingenio Val; que fuisteis la superior causa, tuya man dir^ió* oculta mente la mia, y de cuyo alto ir flujp) jiependíó todo el acierto, no reuíeissc ah.éra Tutelar baxo de cuyo ampatoypí troSiní^ sa!fi;a á luz, para que asi pueda yo ve lofíadó en la juventud el alto fin de mis piado sos deseos, Recibid pue?, Glorioso Patriarca esté corro obsequio de mi voluntad; que 1< quf lubíere de escasa la oferta, experimentad*; en esta ocasión vuestro favor, suplirá ei adelante mi reconocimiento.

Ta mas humilde devoto que tus pies besj

Martin Valdiviezo y Jorrejon»

^p

%

IMERA CLASE ILUSTRADA , QUE

llaman Remmimos » Contiene clinaciones de Nombres, Conjugaciones de unos Verbos, Concordancias, noticias de a Oración, y Rudimentos necesarias de la Latinidad. DECLINACIONES. s N los nombres neutros de tercera, por lila variedad determinaciones que tienen, :len dificultar los principiante* la Declina-' 10 > y asi se les esta Regla. Véase el Genitivo del nomorc que acaba •nprcen /x; y de este //fórmense los casos to- jcomo aquí se ponen. Norti. Acus. y Vocar. > parecidos, y no tienen que hacer»- Para el t de singular, quitar ai Genit. la 5 del ir. vg. Capiti^vzási Captti. Para el Ablat. mudar el en E: vg. de Capitis sale Capite* Plural Para el Nom Acus. y Vocar, m^dac f/del .Genit desingular en A\ vg. de C<#*V**sa. Capita, que es Nom. Acus. y Vocar. Para el n. de plural, mudare! /jen um\ vg.C^/m,C#- ttm. Para el Dar. y Ablar. que son siempre ecidos , se .muda el. zV en iba?, vg.de Capéis-* Mikus*-Todo et Nombre es asi ig. Nom. nada se muda: vg» Genit. se acaba en is: vg»

Dat. en i : vg»

Acus. como el Nom» vg

(Sapuf» Captt is. Capic i,

Capur.

Ya,

r

Vocat; Cdmd elNotrf. vg.

Ablat* se acaba en ex vg. «r* Nom. cn ¿*: vg.

Genit. en um: vg.

Dat. cii ibas: vg.

Acus. como el Nom. vg.

Vocar. comoel Nom. vg.

Ablat. como el Dat. vg. Algunos casos que se vacian en bres, se traen en lo* Nombres y alli se estudian á su tiempo.

Capu

Capit

Capií i

Capit un

Capit ibu

Capit.

Capit ¿

Capit í$5

algunos non

compuestos

COMPUESTOS QÜIS VEL QUI. Ya están en los Artes nuevos, que los anadie ron en España, al mismo tiempo que yo ei Lima; y asi los omito en esta Impresión.

Nota, que es común de tres la ultima termi nación dd AbJat. quit y desús compuestos.

Htcclne, hteccine^ hóceme. Sing. Nom Hiccine, h&ccíne, hoccine. Genit. Hujíjsce. Dat. Huiccine. Acus. Hunccine, hanecine, hoccine* Ablat. ab Hoccine, haccinc, hóceme, W/ur. Nom. Hice, h*ee> hseccine.

Genir. Herumce, harumee, horurnce. Daté Hisce.-Acus. Hosce, hasce> haeccine _ Ablar. ab Hisce.

Esto kjsta para lo que toca á Nombres , j ic(pncs.

CONJUGACIONES.

_ _ p-—

Advierto para el Romance de los tiempos presente de indicativo y subjuntivo: que ando el significado es cnarivg. Amar* ensenar 3rc* ente de indicativo es en Á\ vg. Tu amas% fe/ ensena. Quando el significado es étfér ó ir. . Lét\oh\c% el indicar, en er.vg. Tu les, aquel y el subjuntivo en <A\ vg. Tu leasé aquel oiga.

VERBOS. Póssum y Prostm esran ya conjugados en el te nuevo 9 y asi aquí los omito. Fóry de una silaba, y Reór dedos sa'elen con cuitad conjugarse: pongo algunos tiempos a exémpló de verbos parecidos. For, faris , alat-j por Imitar, ¿tris.

¡. Pres. Yo hablo For.Tii hablas faris. A qacl )¡a fatü\. Nosotros habíamos famur. Voso- s habláis farnim. A qn el íes hablan fantur. >(et.lmpcrf. Ftídarjabarisf Vt\f abare* fábatur mtír. fabáminU fábünlür* .^et.Perf. Fatus^mn, vúfuh &C* Plusq. Perf. us eram, \t\fueram &CC. :ut. Impeif. Yo hablaré Fahor faberís > vel F,re¡ fabitur, fabimur famibint^fabuntur* .os otros tiempos son fáciles, iubj Pre<. Yo hable Fer Jerisy Vel fere r r , fémur , femini , fentur. het Impera Fare¡\ fareris , vel farere\ fa ir , faremur, faremini , farentür.

vÁñ. Pies. Piet. lmp. Hablar Fmri.

Gerundios. Fané ',, fando> &c. Meor reris, juzgar.

Conjugase por la pasiva de Boceo r «.

)nd. Prc*¡. 7?£0r, r^/j, vel me, retur> remur &i

Ptet. Imp* Bebar, &c Prer. Peif. ifora* sm Prer. Piusq' Pcif. Ratus fueran &c. Fut. imj Rebor< reherís , vel rebere , &C.

Subi. Píes. i^r rearis* vel reare, reatur , red #z&r reamitñ, reantur.

Prer. Imp. Rerer.( reréris, vel rem*e, &c*

Infin. Ptes* Prer- imp* ÍW. Gerund. iíe^ VERMILLOS.

Ya los pone el Ane, y así ios omito*

P.¿¿?./f C03ÍP0NER ORAC1QN. El, LA, LO,

¿7ff¿-. Nom* Eí, la, lo. <^

Gen. De el, de la de lo. Dat. Para el, para la, para j0. Acus. A e á la, á lo. Contra el, contra ja, contra 1 < Vocar. O d, ó la, ó Jo. ¿blar. Por e por la. por lo. Con el5c0n h9 con lo. Si ti, sin la, sin lo. En el, Cn h9 en lo.

Vlur. Noíd. Los, las los.

Gen. De ios, de las , de los. Dar. Paja los , para laS) para )0?. Atus. A los, á las, á los. Contra los contra las > contra los. Vocar. O los, o las, ó los. Ablau Por los, poi las, por ios. con los

con

con las , con Io<. Sin los, sin las, sin los.

En los, en las t en los.

NOTAS SOBRE ESTO. i. Muchas veces pucce Nominativo , por e dice el, y es Acusativo : vg. Huye el vicio. ge culpam \ por que es la cosa que huyo: y ; mírese al sentido de la oración. 2. Na todo de es Genitivo > por que regido verbo pasivo, es Ablativo: vg. Amada de dro Amatar, á Petroycon preposición, porque dro es cosa animada: herido de un rayo, per- [sus fulmine, sia preposición, por que el rayo cosa sin Alma

j¿ El de, que cae sobre adjetivo, será el caso 1 sustantivo, vg. Mesa de oro, y dan por oro fsuTyá\ umidiví Mensa áurea. Tal vez el de es :usatívo: vg. Huye del vicio, Fuge vitiurn^oi caso de Fugio. Esto en la Syntaxis. 4. Este romance p&r si cae sobre nombres ¡erivos, es el caso del sustantivo: vgj. Abor- ¡cote por malo, Odi te malumi ó áuíquia pot por, y diré; por que eres malo. De. esto en los jmances. *

CONCORDANCIAS. Son tres, de Nominativo y Verbo, de Susj ñivo y Adjetivo, de Relativo y Antecedente. El Nominativo y Verbo conciertan en dos sas, en numero y persona. En numero es que el Nominativo es de numero singular, el Veg-

bo

r

bo estará en singular; vg. Vm g$tf: y en pluw m estubieie el ^ooiinar. en plural: Putrt amam En persona es, que si el Nominativo fuere y de la primera, sea el Verbo déla primera peí sora:vg. Egodficeo* S\c\ Nominativo es tu d la seguida, será el Verbo segunda persona: vg fuíegis. ü es tercera persona, será cambien reí cera el Verbo: vg. nomines legwt*

El Sustantivo y adjetivo conciertan en. tre cc*as engcoQto, ourt>ero?y case...

genero: si el Sustantivo es de! genero 0125 mntii ^ fopíú el Adjenvo eo masculina reí rainacion: y {3uer ingenió sus'. í\ fuere de geocr fememeo, lo mismo en Adjenvo: vg* Lm digna Y filete neutro el Sustantivo, se pon ¿vé el Adjetivo en la terminación neutra: vg

Temphm maxitmipu- . . c

Concitar en numero es, que si el 5mstant vo está cu singular, esté el Adjetivo ensingí lar: fa Liben optimus: y si en piura!, este en pii

ral el Adjetivo: vg. nPsioU ^CWhf'cn^^ Concerrar en caso es , gue si el Sustantiv está en Mominarivo , esté en Nominativo Adjetivo: si en Genitivo , en Genitivo, &c.v;

El Relativo y Accedente conciertan c dos cosas, en geneio y numero. Re at vo 0*i* od, aguaos de sus compuestos, ts a '<

o que está antes: vg. Pedro que : Pcdrof Antecedcnte, y aquel que es Relativo*

Concertar en genero es , que si el Antece-3 ttt es masculino, se ponga el Relativo en la iscuÜna teravioacion: yg, Petrusiqui legit. Sj :tc fcrmcoino , esté ct Relativo en femenina : ; Epístola , $ua íegituu Y si fuere neutro, esté neutra: vg-. Templumy quQ&Mtras* Concertar en nuenero el que si e! Ancece* nceesti en siegular , el Relarivoesté en sin* lar: vg* Liben %&?& itribis* Si en plural , cu ixal vg. Flores^ que* eoltigis. No conciertan cr% so porque el quey é Relamo «a con otra ictoní vg-el ü&roque lees, esto es, al que les. Sonlas noticias y oraciones quatrot como jlicabien el Arte. Pero adviertí el Estudian-»

que celias primeras ky segundas perdonas nqie no se ponga tg&, tut nos , vm , se ea nden quando decimos afóo, amas, ¿mamus f M$. Y asi en estas oraciones, yo amo á Dios o Üeurn, tu amas la virtud dtntrs vifttáem, esta» nbien ego^ y tu% y no es menester repetir eg*

o tu urnas ,

- n '

«TH,l¿fl

SEGUNDA CLASS ILlb IRADA-

PARTÍCULAS y romances.

PARTÍCULA CÜM. A Partícula Cum significa como y qmnfog J (fiando figoífica como% pan * *ujuntiv0

f

1 J o

á¡ tiempo que le corresponde', vg* Como

&0J& tc castigo, Cto¿ £^0 -^Twew í?, ¿e punió: qj

do r&f§a$ía^^W- se queda en indicauvo;

Qu a p to c s r-u dio, , C«?w studev \ sciv,

Al\v ía t ase .3 q q i , y pa u ca ade i a-a c e ; qu e c turo inipeífeáo, por no rentr en sujtitf tiempo que ie corresponda,, se responde el presen^ de fujunavo; vg.( Como yo a iéj. Cum ege amem, SL

Con ría par-ticu'ía Si «é qseda la orador Índkativov;y pasa á $ui«:jníi'.yo5 vg. M yo t adiaba, 37 ego studebdm yú' sfuáerem. Si la eion es de presente de indicativa, se resp< por el presente 4c indicanivó, y por c! fu imperfeto, por empresente d3 sujnntivc por el futuro solo: vg> Si tu enseñas, Si tu o, vel dicJlafj vel ¿ÍQfeas, vel Hocueris*

UTJNAM,

Significa *#<jfo, y fo ¿i respóndese por si tivo en su tiempo llano, con .pamculav'C ella; vg. O í si yo amará á Dios 5 ó oxa! amará á Dios. Úñnam -eg-o awarem Deum» XJTRAS PARTÍCULAS,

Ántequam.^ ^w¿w#?, que significan antes se junntan elegii.temcnic áifdtearivo y Jan ti vos ves Antes que empiche f Ánteqimin pe, vel avtteqmm, vel pnusqium incipiam* Etsi i tametsi, quamquam. llevan á indíC y subjuntivo* Luétx y quamvis) quando si:

nmnqrt?, ireyatísofo i subjuntivo: vg* AutT ie csñidi^í, Quamvis, vel Hcet sttide&s., prohibiendo, & mandando no se haga mp.a co^a ,.lieva al imocranvo* y, af subjau- o: Y£* No juegues, iV> lude vel ne ludas

TIEMPOS- LIÓNOS... E?ros: castellanos; #ndo untan d% ex npúme- t entre,' ¡gome, exercit&me, estoy, amayulo-s &c.. son ue»n« •s llanos:, vg#:" Estay am-m^a, É&L &ma\ lu te Biabasen aaiar, m:' amabas.,. Este Pv ornar; ce, &e¿? que llegues , en, llegando, i llegue x, al! punte- al instante que <$a.seics- mde con «^ y el tiempo llano:, vg, Luego c ifcgí'ies, Vt!úen¡tv$:. también cao e¿us pa¡n- las sta$.imt ac ut , uhi fit^íim vel cum venias.

PERMISIVOS. Estos orodas: f/ít- jf me ¿fó álml 1ue ^fú fcfcji r ames &c*-son FQnm¿,ivo$, y sgicnjop&áñ por su tiempo, I Jan o: vg^.Mai t|tie aiúcs^^J poniendo la persona qie permite eo Acusa- oCon ac3* y &s é, fuod i 'subjuntivo:,, vg. */. $?¿f * ww , ^«e- &e me dájtmí que $mes. me vel quod ütnes: y lo oic^or t* pdiTe'r $foi# ue / x v e i j»; gantes del A c u*s a t i v t > > q u c t a Li^Bie t:ü ede ser barivo: v$. Quedad m¡* vei ¿raí «/A/ ;¿ tf»aw>.vel a/ ¿?^^

IMPERSONALES. \n ?e llaman por que no tcfíalaa persoga ? íucef KíeJ padece ^Pregü-ntanse 'por terceras

per-

f

personas de plural: vg. Aman % Un\ b pot las «insular con se : amase,, léese: respóndese poi tercera persona de singuhr de pasiva pos tiempo llano: vsu Dicen I)¿aW> amase *&** SIN SUPUESTOS. Asi llamamos á las oraciones que no se lan persona que hace » que es ó supuesto la oración * aun que señalen petsooa que { dece: vg* AmmA Pedro *&c. Son oraciones cundas de pasiva >qae traen Nominauv© persona que padece »y el vetbo con quien o tiesta en numeto >y en persona: >g* Ama Pedro* Petms watuw La petsona qqepad suele señalarse con estas voces % me> tctse> lo , nos* os, Us% &C«

Me significa yo té* tte* se> le* *?>. 3<1« tw^nosottos vos% óspvotpttorylosijas; l aquellos: v^ Aman me* Ego. amor: amai

les illi amati fúerunt..

LiCKT* L1CÉBAT. Este veibo Licet* licehat*<\uz hace dprct to ÍUuit >, vel liciíum es! crínela tercera per< de singular en cada tiempo: fignifica dar h ciu con .esta construcción. La persona qu< licencia , en Acusativo con fer, su tiempo no, T á quien se da licencia en Dativo :vg. doy ucencia i Pedro, Par *<? titét Wr*. t -licencia» Per mi tlcrnt, vel Ikitmfat tih.

r AHJÜO.

Con

I estos verbos Vapulo af *w\*f»w,«éft20ta--

Venea, ís% íw» venum^ct vendido, Licev * **:4 ¡% licitumy ti puestaen aímencda > WidltJM,

4tun , ser desterrado* se pregunta asi: p &»* yt>. vsndo'% Sea Respóndese poniendo U per- ia qire padece concertando coi* el verba, i persona que hace en Ablativo con h vcl ¥¿í Yo a z mo á Pedro % Vetrus vapulat á me. l'úEmdo. se advierta * que ú señala lugar ide se destierra» se pondrá en Ablativo coa |cl eiVcí ex? y entonces la persona qne ha* se pondrá en Acusativo con per\ vg.. Yo tercé á Pedro de la ciudad» Pettus e^uUmt

me ah urbe vel ex urbe*

iNFíNITIFO* Vsi se Ij^oun, por que se responden por fti* tivo, conocense por la panícula $*?> q(|C es antepone vg. Qx.e Feim ama % &c* La Per- >a que hace se pone en Acusar y e^veibo» :s presente* ó pretérito ímpcífccle* por el senté infiperfeclo de infinitivo: vg. Que Pe- \ afnia» Teimm amare: ú es pretérito perfoc-

ó plusquampcríefto por el pretérito per- to y plusqaatnpcífeclo de infinitivo: vg. C Jtlán kyóv había leído* ^omnem legisse: si 7u?uro imperfeto por el futuro so Id". Que ífcicfaté i 3fed$$itr¿tt» ífS€t vel doñrm iré, M fáturo solo ó pcrfc&o» iremos si ctrcnuv pio : vg. Qu*e ta leycic* * ó habrás leído Te

/;

iSurun fuisse. Par pasiva k p'c?sóna que pa

dcce se queda en Acusativo, el verbo vuelv

por el tiempo que le corresponde » y la persó

na qoe hace en Ablativo con á vel ahv vg* Qu

yo amo á Dios* Me, miare De-um: pasiva, Dea

amar i ¿i me. Coa los participios en raí en ac

tiva, tus- y. d<a en pasiva* hade concertar 1

persona que hace, si e$ por pasiva vg. Que le

niños lerán las cartas, Ptéeros ¿effuras esse epistoh

por paCiva, "Epistsl&s legendas esse ¿í p-ueris» E

el 'pretérito imperfecto de subjuntivo se a<

vierta, que con la ultima terminación ¿mas

ire'ríios ordina-riamcBtc al presente de infinjj

V®, con la segunda Amaría , al circunloquio ;

con h prime ra amara al Futuro solo vg. KM

yo amase , Me ¿mare* que yo en senaria > me ¿jé

turum fuisse , que tu oyeran re auaiiurwn esi

También se .responde aquella terminación am

ra, y amaría del pretérito imperfeto del su!

junnvo y amaré át\ Futuro *&c por loñnii

vo en tim iré, y en umiri vg. . Qic los esti

día otes ferian la lección >Scholasticos ffírum iré i

t'wnemi pasiva* * leBionem le&tum iri ab scbotasíid

Véase una Nota detpocs en Ids Revueltos*

OBLIGACIÓN .

Tiene este nooibse, por que común men

se. pregunta asi : yo twgo okligaám & c. Aanij

rienc otros castellanos: vg. A mime importa ¡

ffiüMkh cmui¿-net pertenece $g debe* -JCC Tiene i

ríos

s mecías de responderse. El primero por él rficipso en dum de esta manera : la persona t tiene obligación, se pone en Dativo, el ticipio en dus en la neutra terminación de guiar: Snm es fui en tercera persona de singu- , según ei tiempo, v la persona que pade* en Acusativo: vg* Yo tengo obligación de ia r las virtudes Mihi ammiurn en vi/tutes, eívese por pasiva, poniendo el Acusativo efi •minarivo, concertando con el participio eft en genero numero, y caso y con Sum ei* en numero, y en persona: la persona qué :e en Dativo como en atliva: vg* Virtutés anda sunt mihi. Ei segundo modo es por De , es: pone e la persona que hace en No- nativo , condena en numero y en "peí so* con Üheo, es, ~y e! otro verbo en presenté, snpcíft&o de infinitivo, y la persona que kce en Acusativo, vg. Yo tengo obíigaciotí amar á Dios Kgo deheo amare Detms por pa- a, se pone el Acusativo en Noolimí ti vot concierta con Debeo, es ,cn numero,, y perso* sin que pase á pasiva el Deheo, el infiinvo o va á pasiva, y la persona que hace en Abla- o Con á, vel ab\ V2,. Deas debet amari á me. El tercero es por Convenit, ehat i' pénese la sona qué hace en Dativo, el Convenit zx\ tec- a persona, el segundo verbo en infinitivo, A persona que padece en Acusativo; vg. Yo

te-

■M ■■■■■■i

■■■iMHHi^MH^BÜ

tenía obligación de Ief los libros, Wh¡ con% niebat Ugpe libros.

fot Penes', por Períwet, Atmex, y Speoat^ modos que tocan á Medianos,

Adviene, que por estos modos últimos vuelve por pasiva sola la oración segunda q es iofiuuivo, y Ja persona que paacce, de_ raodo<* 61 pftmcfO,como ora.ciondc rofleí! vo dexada en Acusativo la persona que \ ácee y el infinitivo puesto en pasivas vg. tengo obligación de amar á Dios, ffifo tm mt vel penes meeny \cUd me ttiintt, vet pertw speftat amare Deum* vuelto por pasiva el am. Beimí dii¿. Deum «mari á me,

segundo, con pád> poniendo lamerse eme padece en Nominan vo, que Concierte nnnrro y persona con el preséntele subji tivo si es ia oración de píeseos, ó fotu.n ó con el pretérito imperfeao, habla la o cíon de preteriros; y asi amare Deum , di: * uód Deas ametur á me.

Rus, y D«í»

Asi llamamos estos Romances, porque responden por el futuro en rus en activa ; por el en das en pasiva. Traen este f0™** he de he de haber, Ubia de% habla de haber, i por donde se conocen. La pcisona Que li seponeenMotniuativo, y eoncurta en ge io, numero y caso, con el futuro en rg

Uva, y !a persona que padece en Acusa- I ponese también Surn, est fui concertando numero, y en persona con la persona que e: vg. Yohede amar á Pedro Ego amaturus

Fetrum: tiene alguna variedad en los ttem- , y asise ponen, como se han de usar, fo- irivo, yo be de &c. es presente:, yo habla de9

es pretérito imperfeto: yo hube de 6 hube aber &c. es pretérito perfctlo : yo habla de ?r, es pretérito plusquam perfecto yo habré ft. es futuro imperfeto, yo habré de haber ;

es futuro petfe&o. Subjuntivo: jw haya &c. es presente \yo hubiera habría y hubiese &c. es pretérito intperfe&o* yo haya de ha* CS pteterito perfe&ot^o hubiera de haber &c* )luiquam petfeflo: yo hubiere de ó hubiere de ?r &c, el futuro solo. Por pasiva, la perso- que padece se pone en Nominativo; con* rta con el participio en dus y con Sum esful^ a persona que hacia, en Ablativo con a vcl vg. Yo habia de enseñar á los niños Eg& barus erarn puerosi pasiva; Vueri docenal erant le. EL L4t LO, ó Participio.

En estos Romances se atiende para su res* :$ca al caso de e¿> ¿a1 lo> con que se pregunV

y al tiempo Ilano^de la oración: respon- e asi: ponese la persona que denota, el ¿a* en ei caso de ek si habla de presente ó pre* ico imperfe&o, por el participio de presen**

C te

te enafliva; vg* Ocl que ama ó amaba, Ama

tis: si hablare de quaiquiet futuro por el fot

íoen $*# por aditiva, y en >dns por pasiva % v

Para el oue amará Amatuw, si habla h oracii

de preteriros perfectos, ó pkuqoam perfefl

Cn aSiva, no se responde por participio p

que oo !¿. tiene en a&iva: si fuere en Pasi

se '-responderá por ei participio de preterí: <

Vg. Contri el <}ue í\K amado, Contra útnatt

•y este ve para presente é mpetft&o en}

sivas vg. Del que es amado» JmatL V<ease

Jos revueltos una Nota soíne esto* Por tesu

to soD todos de esta suerte. Ponese lile, &

€n el caso de e¿tíat¿&, Qui&y^d enaftiva,

nominativo, concertando con el veibo 5 i

Del que ama Jliius qm aman por pasiva cor

una oración llana. Si se resuelve foración

pasiva á . a&iva» el ,g«í $?< od se pone

AO&$arivo>y U persona que hacia en N01

uativos vs. Í)c1 que fue amado por Pedro Ili

cnem Perras ¿mavit: por pasiva illim qui mm

fmt£ ÍVw. quando no se señala persona c

padece, se vuelve por pasiva por las terce

personas como en los tiempos llanos; vg,

los que aman , Ammxlwns resucito de a£li

iilovum qui amante resuelto de pasiva; illwm

qwbus útnatur*

Advieaaae, que en lugar áteUiaJo se | nen muchas veces algunos nambíes fusta

vos

, ó pronombres, y en tales casos se poM- n estos nombres en el ca^o de el, la* lo} y iceitarán con el participio que correspon- re, en genera, numero ycasojvg. De mi í amo) Mei agnantüz por Fesuelio, se queda- ú mei, ó el nombre que fuere: en k> demás un lo de arriba» vg. Mei, fui amo. mei\ á qu& nms de Pedro que lera fetxi quileget. > Fe* i qm leg€tm\

dmand'o, en Da. acense asi, por que se preguntan: ammdfy »nda &c. traen dos oraciones, la que deci- s en do y otra» c|ue llamamos segunda ora» n: re*pondc>c por dos modos: por P¿rti* io y por ¿um para responderse por partí* lo^queen estos Romanee* es el de presen- mms kgens <8tcK se arrendé á la persona que c en la primera oración, y se ve, si hace Ja segundas, ó padece, ó en cjue caso en- en ella: si haciendo en la primera, hace ia segunda, se pondrá. en Nominativo, y e} ticipio de presente concertando, en gene- numero ycaso;v§. Amando á Dios, amé virtudes, es Nominativo^ por que hace en bas oraciones; dké¿ Bgo amans D-eum, amam vute$. Si padeciere en la segunda oración se»* Acusativo;, vg. Amando yo á Pedro, Juan hirió, Me ammmiVetrum^oannes percuissit*

finalmente, cq el caso qae etmáce-cn h $■$*

gunda, en ese se pondrá en la primera : pe si no entra en caso alguno, se pondrá en Ab tivo absoluto, vg. Amando tu á Pedro, yo 1<

ios libros^ Te amante Petrum,ego legebam iibt Por cum se responde, poniendo la persc que hace en Nominativo, que concierte c el verbo en subjuntivo regido de la partid cum con el presente, si la oración segunda r b!a de presenfe$ró futuros; ó con el. prerer . imperfefto: si la segunda oración habla pretéritos? vg. Amando tu las letras yo di Ja lección: esta oración segunda habla de p senté, y asi diré por ei presente: Cu*n tu ai litera* &c. Amando tu á Pablo» amé yo Francisco: en esta habla la segunda de prc ritos, a.sidiié por el pretérito imperfeto; C amares Vaulum, ego amavi Francisci'm. Por j si va, es una oración liana; Cum Vaulus amare $ te Habiendo.

Asi se llaman, por que se preguntan ene forma: habiendo amado habiendo leído &c. Tra ( como los pasados ) dos oraciones, y de misma suerte ríenen por participio, y por a Por participio sirve el de pretérito amatui , lefi atiéndese á Ja petsona que padece, la qual, hace en la segunda, es Noaiinativo, &c. En caso que entrare se pondrá, y concertará c el participio en genero, numero y caso; y persona que hace ea Ablativo coa á vel

Habiendo et Maestro explicad o la lección* ato la entendió facilmeuie, es Acusativo, y é leñionem explicatam á Magistro%Petrus fucilé -cepit.S&a Ablativo absoluto, sino entra

la segunda, vg Habiendo leido ios libros, [liste leñis libris venís ti. Por Cum, atendemos á la segunda oración: si

de presentes, ófuturos, iremos al pretérito rfedo de subjuntivo? y si es la secunda de íteritos, iremos al piusquam perfecto; vg. jbiendo Pedro oido Misa, íesará Antonio m Petrus audiverit Sapruniy por que la segunda de futuro. Haviendo Pedro amado á Dios, lanzó e 1 Cielo; Cum Petrus amavisset Deum\ »r que la segunsla esde pretérito. £1 Ablativo ni vcl ab de la persona qie hace, qnando i la orlcion por participio, puede ponerse

Nominativo, si en la segunda oración fuere nej inte persona que hace. vg. Habiendo Ale- fidro embiaioá -Cleandre, movió el exerci- ; Aíexander Chandro misso^xercitum admovit .Es

Quinto Curcio, ( Lib« 5. Ü. 1. ) y modo ty usado y elegante.

En los vetóos deponentes se atiende á la per- na que hice, y no á ía que padece: vg. Ha- rndo imitado á Pedro, enseñé á Francisco \o imitatus Petrum, docui Frmeiscum 'Estando para ó hzhiemh d$.

n como los de Amando mudado el parti.

M

tipio; por que en los de amando es el de pn senté , y en estos el de futuro en rus: vg. H. biendo yo de enseñará Pedro, amé las letra Ego defturus Vetrum littems amavi> por Cum persona que hace concierra con el futuro c rus en genero, numcio , y caso: con Sum , es fui, en numero, y en persona, á los miwc rieaipos qu£ los de amando : vg. Eftando t para oirMisa, les los libros: Cum auditurus s Sacram, legii libros. Estando para 3 mar á Dieg< me canso enojo Cum amaturus essem Didacut ipse mibi odium peperit. Por pasiva; el Nomin rivo de persona que padece concierta con ftituro en dus en genero, numero y caso, con Sum es fui en numero, y persona, la pe sonaque ruciaren Ablativo con a vel aH v Cum Didacf)s amandus esset á me, &c, t-on Sw es, fui se dice por futurus a,nm\v%. Habiend de ser Rey, soy Impresor, Ego futuras Re sum Typogrsphus,

Habiendo de haber. Son como los de Habiendo, mudado solo participio; por que en los de habiendo es participio de pretérito y en estos el de rae ro en eá. dui\ vg. Habiendo yo de haber leido I carta?, Pedro amó á Francisco, Efistolis legem á me, Petrus amavit Frontis cum Por Cumf segt ios de habiendo: solo qu^ estos en a&íva rucen coneeuandoseel Nominativo con ei f

tUJtfj

ro en rus, como con adjetivo, y Sum^ es, fui, . Habiendo yo de haber leído los libros, Pc- 3 amó á Francisco: Cum ego ledtumm fuissem ros', por pasiva: Cum libri legendi fuisent á me. )n Sum es fui, tienen por futurus a, um\ . Habiendo de haber sido Rey, hii Soldados lurus Rex% Miles fui. Por qje habiendo de, ó biendo de haber, sido, es io mismo en es- verbo.

Al, al haber. Este Romance, Al lér, al haher leido, puede Romance de Amando,: ó de Habiendo: será guanee de Amando, quando la acción de la mera oraciou se compadece con la acción la segunda: vg. Ai oir Misa, los niños par- 5 pueden estar oyendo Misa, y parlando ; y diremdk: Pueri anuientes Sacrumt colloqmntur\ r resuelto admite ium ai indicativo: Bum ri audiunt Sacmm. Ser X Romance de Habiendo^ ando no se compadece h acción de una icionconía de la otra; vg. Ai saltar, una red, se me quebró una pierna; habiendo sal- lo; Salto pañete, crus mihi fractum est. Al haber ficniprc de habiendo: vg. Ai htbzt leido o* libros, saqué gran aprovechimiento,/,/- s ¿effis, máximum profeftum mihi exhaausi.

En amando. Son como ios pasados: vg. En durmiendo, rao: pue^o dormir, y soñar, y asi.. es 'de

aaiaa-

amando, Dormlens sctnnio* En oyendo Misa» r

solveré á mi casa: no puedo oir Misa jun

mente, y volverme; y asi es de habiendo: E

audito Sacro damun repetam. Por cum, es tO

como los de amando, y habiendo*

Siendo y Habiendo sido.

No tiene participio en Sum es fuiypOT de

de decirse; pero se dicen como los otros p

participio, de esta suerte: Ponesc la perso

que es, en el caso que entrare en la segur

crocioni y se concertará con el susbtantivo,

adjetivo, que traxete consigo, vg. Siendo

Maestro, florecieron los estudios: es Ablati

absoluto Te Magistro studia efioruerunt\ quan

es Ablativo absoluto cómo en esta oracic

se puede poner la preposición Sub'y vg.Sub

Magistro En los de Habiendo habido^¿\s\£fiit

tiempo, ó acción ya pasada, se puede poi

fost en Acusativo, ó a vcl ab en Ablativo;;

Habiendo habido en Roma Reyes, se infti

yeron Cónsules, Rom* post Reges , vel¿ Regil

Cónsules creati fuerunt. Por Cum , Stgun loe

queda enseñado en los de Amando y Habien

Siendo y es de amando Habiendo sido ¿habite

de habiendo; para variar en subjuntivo

tiempos. Con otros verbos el Siendo, con

ponde á habiendo y vg. Siendo Pedro amado

habiendo sido amado de Juan, ama. Petr'us a

tus, amar. Bto es, habiendo Juan amado á Pe<

Pro

Por, y por baher* Los de Por , son corno los de amando poí ny quantoá los tiempos, poníendo^en lugar Cumquia, que lleva á indicativo, 6 fv?4$ juntivojVg» Por amar á Pedro le enseios >la la segunda oracionde presente; asi dir<§ \ quia por el presente de indicativo Quia eg* >, y con quod por el presente de subjuntiva idégo amern Petrum, docto illum. En esta: Pofi los libros» aprendh poí que habla de prete-* y la seganda, iré con quia al Pretérito imper* to de indicativo quia ego legeham, y con quod subjuntivo quod ego legerem libros, didteu s de Por baher son corno los de habiendo f€um si habla la segunda oración de presen* ©turaros, ¡remos con quia al pretérito pee* todc inticativo» yconfao^alde subjuntivo, , Por haber enseñado á Pedro, me estima* ti a ego docui^yclquoddocuerim Petrum Ule mt imat. Si la segunda hablare de pretérito, iré* >scon quia al plusquam petfeüo de indica* y con quod al de subjuntivo» vg* Por ha- r lei Jo los libros, los entendí! Quia Ugeram% l quod legissem libros iíl§s pereepi* Qu árido ^¿ft*, hace Romance bueno será ut subjuntivo 5 lo qual sucede quando vamos r algún motivo: vg* Para lér subo al pulpi* ! Ut leganiy pirgulam cmsenio* nte$ deficspuesdeyAntésdthabtrfiesgHés dehaber

D Es?

Esfos son tamo los de 2Vf .y ?<?>* Mer, < tíi ve r s^ s pa r ti c ofe s > Después de y D p^Stej tfe ¿d

CS pQsteaquam posmu&m vg. Después de tuber do rezarás. Bóssífüam legeris recit-abh. Antes •¿mies de haber , es antequam.X) príusquam^* i tes !de c?;ttidiaf "OÍra-s éÜI&a ,Antequam siuú judies Satrxm.

SIN/TSIN EJ&ER*

$m como los de Pgk y por haber xv qusn los tiempos* Usa* c de la patríenla ^«/«, y 5i empresa $ut>paotivo:v$. Sin quererte, te gala, Quw te üfná *mum§¿ m te. Sin haber, c diado nadie %'AvvQui'n stwkfem, seme s-ciu ■POTENCIALES-.

Tienen estznQmbmáe Possur>?i potes^ que flifita poder por que de ordinario íc \ :>ff§i asLfV]>Ré¿fo üm ar\ yo pn?áo i*er% .stm q**e hay ^ tnodos: ve. í Ofcf ye quiero amar', Que es poi "tille '$i ¿fine ¡ É *e tw t^ re a d ixjÍ t a ffd o^ R c s { * o r < jpOTOrrco cftfcffea El primero por su tun llano subjuntivo aunque esté en irdic VO vg. VQiic yo an¡\é amaverm. £1 seguido tomo Roí» anee lian© ce irfit itivo: vg. ! ( yo amo me miare \ El terceso es por po>sibili pGssibile en la eeutra tciminacioa del ruur virgular y ~Sum, es fd, m teieera persona tiempo llano y el M -gímelo verbos ó en íni tivo ó con uto qued por fubjuAtivo; vg posible que yo «mo i Fwibiieestme umare

ut

> de esto* ve hiy*possumyes.JDebwei<>VQlQvis> i el eiempo, y persona de ® o*acior>, y el jRdove;bo en infiairivo* ..vg. Que -yapuc-. qnleto 6 debo -amar, Ego pos sum % debeofyzl y amare, fcl quinto, y urtwno,ss poner i Pos* potes ca tercera persona de sin g$ lar* según icaipo, y el infinitivo $?rí "dejfo, fe; y luegMft Usina do- verbo con quoch-k ¡hi bife \®á i vo ,. con * tando con Upersonaque hace, á en infini- I: va. J? In posible t$¿e amo íjRfjri potest,quoá aniem, vd fwtf-tfmtfreHJsavc -también de Cxe~ iiit&ibikCOWmm es, fia: v^€redibi¿eest¿ &c¡>

Digas &) hf& '

Frenen este nombre de!' adjetivo Stigfity) ^ cosa digna, y par pre$uftta.ne por é;í: vg* soy dtjíio de que ^c&nieñ, ¿kcvlicnea es- modos de responderse; porer partiepio ert de pasiva del verbe* cor. catando, coó ia sena que hace», en genere; nüBiero, y caso# on, Suirres, faizn numere *y.cn persona?.^ >soy ói'¿iiodcíet %?®táOi£go/ámamt<s, hmk iDignultñjtnK concertando CQü eUubuan^ o, y Sum es. fui '.en su tiempo llano >vt*..£¡g* ñus. sum, y. el segundo verbo en infujiüvo^ , Qignns sum amari.QfCn to^fflféw®ib® vth juocj.x Quod- ' amtr\ Q Q9*K $um, qu*<l G.ov*£Cihl&* con la perfbni antecedente: vg. Bignus stimj :$mer\ tarabita- por d gayadla ác ,6¡cuiá«*

Y®,

vq% 6 Ablativo: Wgnm sum amandi, vel amat ó per el singular de algún sustantivo que se live dei verbos vg« De ama, $$%amor<> xis*Dig jsum morís, vel amare. Algunos ponen en pa; supino en escomo tumo* #$ amatu\ en !egt leftu, qual en ettos Romances es el mi modo, y mas usado: \g. Dignus sumamatus a que con otros adjetivos se Italia este supii Cosa admirable de verse, MirabUe w&t « Vi Advierto que, si la segunda oración se Jare persona que hace» se dirá la segunda i m% ó quod-i 6 qui <*? ad i subjuntivo: vg*Tu e digno de q ie el Maestro re ame>T« digm ut vel quod Magitter te ameU vel quem Magi amet, b\ la segunda fuere sin supuesto, seiá qui\ qu* quod, Nominativo: vg* Pedro es di{ de qae le amen? Dignusest fetrus, q$ awetut en los que señalan persona, se dicen por siva> vg. Digno soy de que Joseph me esti Dignns Sum* ¿fui estimer á JojephQ. FEMIO, til; $JT4G0>AMBIGQ,FUR0 A Ferio* ris herir, y á todo verbo que a ciere de pretérito, o supine* ó de entreamt vg, SmgC)is9,%c les suplen los tiempos de { terito y supino de estos modos. El primer* por el participio de presente* concertando < Sumestfai 'variados los tiempos: vg. Yo h Ego feriensfiii\Vt*$tU N&ta & Lib, $,del

te. El segunda moáoTe* con Sm9 eshfnif ea

a persona del tiempo qtfc hsbhre,© &¿m #*« y la neutra terminación de singular de fac- a um;y el vaho ferio* is¿ con ut ó ##<?i par ireccrico imperfecto de subjuntivo, si habla* 5 depreferuo*, y si de futuros por el prc* te; v £», Yo be ti fuit /vé) faVtum fuit , ut eggfe* m. En lugar del fuit éfactum fuit x jegun el upo que fuere se puede poner uno de estos tíos que significan acontecer accidit ebaat, ■ingit* ehat evetnit.ebat) en tercera persona: vg. wV, accidit, contigit, ut egoferirem. Pof pasi- se vuélvela oración segunda de férf«>¡ co- primera de activa, á segunda* vg, Fuit ut fefirem futí ut ferimur & we> heri i los ni - fuit ut ferirem pueros: pompas* va >/«;/ ut pm: krirentur á me.

Vk)EQR , nx , V1SÜS , SUM\

ÍStC verbo significa, parear áser visto* por-*

es lapanvade Video, es\ vg. Parcceme que

ro ama» esto es, es vbto par mi arnar a Pe-

&C, Traen do^oraciancsaina es átVideon

y otra va átnfiinicivo, guardando, lo que

leamos para los de infinitivo, La persona

lien parece, se pone íiemprc en Danvo, el

fox ris> concertará ítempre con la persona

hace en la segunda oración de infinitivo»

pal se poae en Nominativo, después, el

ipo de infinitivo, según hablare U oración»

Á mi ra« parece que o -amas i Dios mihi

SJt*

videris tu amare Deum: por pasito, se pone Acusativo en Nominativo, que concierte ce clvídem\ m, que se pone fismpre antes ) de pues el tiempo de infinitivo de pasiva, y el qi er*NorBÍnativG,cn Ablativo con ¿vei ak v VideturmihiDetaam^i a te. Lo mismo usam< Con los vahos Dko is, Narro as, Refero, fe qaaado do. señalan personasque digan, refi ran &e Dicen que eres estudiante ditera es schotasíicus,OkQü queeres verdadero Padre < la Patria: Qum venus Patria dicensessePater,éh Mar, Quando no hay persona, q<»e hace j la segunda oración, ó no puede ser Nominal vo.Sje pone el Videor\riszir tercera petsonj después la segunda oración t como' qaalqui Rornai cede infinitivo? vg, Parccemj;qiie am videtur mhi amare. Parécete que yo dey lies Cía videtur ubi lieereper me. Los que decían ir personales, cometían solecismo; j asi no usado ni he visto cxemplar a'guno en los I tinos, después de 20 años de fcflccioo al lee los: antes si di á sujetos de Alemania cond natío por solecismo y el Calepino dice: Vu tur me viderequodVnlgnsimpeditorum vixu.Yi se la Nota ahim.a ch Sos Rebudios.

Este ílomaacc á W Parecer, a ¡aparecer, se se zú\m^o videris ytu° vkleri&c. (fiando se f r\e en la seguoda .oración esta vos es necesaf wnüngenu, é¿$> ÚCfle ROT pcrióiul, en o

)0 de los que le dan impersonal? y así diré:

etür nessesarium> &c. Yo digo, que el necessa* m &V. es la persona que hace, ó la cosa que vistas y asi es personal.

GERUNDIOS. E' libro Quaíco es propio lugar de ellos: pero uiendo el uso coutuo» los explícate aqui.

Gerundios de Genitivo* 3rdinariameoíe son regiJos de nombres su*. fi vos t qut significan tiempo, vcacion, &£* )vnpo es de l¿r: Tempus est legendn ó de ad* vos que piden Genitivo: vg. Yo estoy de- jso de lé» 5 cupidus surn legendi.

Gerundios Dativo* ligense de algunos oonibresj. adjetivos, ó bos que piden Dativos vg. Pedro es apto •a estudia r> Petms aptas est stnúendo*

Gerundios de Acusa tivo*. líbense de algunas preposiciones,^ m9 , de verbos de movimiento ó adjetivos, que nifkan aptitud ó capacidad: vg. Voy á cncé- ', Eo ad docendum. A. q«i ser educen los Ro- nces de rciovimienro que despnes explica- nos Gerundios de Ablativo*, ligense de algunas preposiciones de Ab!a- :>: vg. de\pro &c* y detste Romanee aWi an- uyendo sin preposición: vg. Estudiando* sa- is Studendo seles del qual modo es también manee en Do: est&dens} scksí Estos Romasices

de

íé ver á ver después de ver &e. %t fCSpor) por este Gerundio con alguna preposícioi Ablativo i,vei ab% vel pro vg* Vengo de ve Ciudad Venio á videndo Urbem*

Todo Gerundio se puede resolver con 'i quod al subjuntivo! vg* Tiempo es de lérlo . brost Tempuí est legefidílibrüs^t\utegolega\ h&nj .sino hay perdona, se dirá impersc mente por pasiva; vg. Tiempo de amarí 2 ^usest amandix vtlquodametur. También sef en lugar de Gerundio algún sustantivo, qu der i ve deí veibo:vg» Legendi íecii&nts aálegen ad leñiotíetn Gerundios por Pasiva*

Quandodespuesdeí Gerundio hay Acusa de petsona que padece, se vuelve por pa poniendo el Acusativo, en el caso en que* ba el Gerundio, y se concierta con UGerui adjetivo de pasivas vg. Tiempo es de am Dios Tempus ¿st amandi Veum, Ternpus est nmandih y asi en los demás.